Волынский Николай Георгиевич
День рождения:
07 Января
Россия
Санкт-Петербург
Обо мне
Волынский Николай Георгиевич – петербургский писатель и журналист, переводчик художественной литературы с немецкого, английского и сербохорватского языков. Закончил филологический факультет Ленинградского государственного университета и Институт политологии.
Начал публиковаться в 14 лет. С 16 лет – корреспондент районной газеты. Затем корреспондент газеты «Ленинградский университет»; редактор медицинской газеты «Пульс»; корреспондент газеты «Ленинградская правда»; собственный корреспондент газеты «Правда», в которой проработал больше 20 лет.
Несколько лет занимался книгоизданием.
Как писатель и переводчик публиковался в тридцати двух сборниках и альманахах, литературных приложениях, а также в литературно-художественных журналах «Неделя», «На страже закона», «Подъем», «Волга», «Север», «Пионер», «Барвинок» и др. Автор документальных, художественных и переводных повестей и книг, среди которых «Разогнем ли согбенные спины?», «Трубный зов», «Кофе из Коста-Рики», «Падение Трои», «Неведомый шедевр», «Литературное светило», «Наследство последнего императора, книги 1 и 2», «Год беспощадного солнца», «Глокая куздра», «Все собаки попадают в рай», «Двойник президента».
Как переводчик художественной литературы больше всего работал с произведениями таких мастеров зарубежной прозы и поэзии, как Э.-М. Ремарк, Ганс Фаллада, Ингеборг Бахманн, Вальтер Йенс, Роальд Даль, Луис Фюрнберг, Йоле Станишич, Вольфганг Борхерт, Вульф Кирстен, Уве Бергер, Гюнтер Дайке, Георг Тракль..
Член Интернационального союза писателей.
Живет в Санкт-Петербурге.
Персональный сайт: