Монитор (от лат. monit «напоминающий, предупреждающий, надзиратель, надсмотрщик»).
Итак, есть такое замечательное слово – молоток! Как всем известно, им что-то забивают или разбивают, это зависит от характера, воспитания и дурного настроения. Есть глаза, ими смотрят, туда-сюда, кто куда пожелает, следят взглядом, рассматривают, изучают, В общем, незаменимый орган для любознательных граждан. Можно, к примеру, рассматривать молоток, правильно ли насажен, хороша ли ручка. Можно, считать огурцы на грядках, следить за ходом строительства, где стучат молотками рабочие.
Вопрос номер один:
А что можно делать монитором? Можно ли забивать гвозди, как молотком? Нет, конечно, скажет любой разумный человек. Слишком дорогой предмет, чтобы лупить им по гвоздям. И будет совершенно прав. Здесь не поспоришь. В него можно только смотреть – это тоже верно. Ясное дело!
Тогда объясните, пожалуйста, каким образом можно смотреть монитором? Ведь очень часто весьма образованные ведущие новостей (ну не примут же на работу неучей) и прочие начальники (здесь особенно строгий отбор, всё-таки начальники) говорят: «Они мониторят ситуацию с рекордным урожаем огурцов на Марсе». Совсем ничего не понимаю. Какой там, к чертям, Марс, какие огурцы? При чём здесь эта далёкая планета? Нет, конечно, если это марсианский язык, то вопросов, как говорится, нет: молотком нужно молоточить, а монитором мониторить. Что такого?
Опять непонятно, даже с точки зрения марсианской разумности. Как можно смотреть тем, во что смотрят? Коим образом можно смотреть телевизором? Для этого совсем другое устройство требуется: объектив с линзами, телекамера или бинокль, глаза человека, наконец. Но ведь нам предлагают именно это – мониторить монитором!
Оставим в стороне убогий английский язык. А как не убогий? Когда он вынужден использовать чужие латинские слова, коль родных нет и в помине. Именно из-за этого всё у них построено на догадках: документы о кредитах, обещания ничего не нарушать, договоры о дружбе, обязательства перед друзьями и врагами. Везде вторые смыслы. Дипломаты называют это двойными стандартами. Знаменитый английский юмор так устроен. Шутки у них такие изящные. А как не изящные, конечно, изящные!
А теперь второй вопрос:
Это они по доброте душевной хотят мозги нам исправить или шутят так? Вдруг мы что-то не понимаем в их юморе? Ну чтобы мы начали: молоточить, трамваить, самокатить, самолётить? Если не смеяться над клоунами, тогда и цирка нет, тогда и жить скучно. Ведь так?
Замечательно! Берёшь любое существительное, к примеру, молоток, и превращаешь его в глагол – молоточить. Нечто сущее превращаешь в глаголение, в разговор. Самокат в самокатить, и так далее, и тому подобное. Пойди потом догадайся, что гражданин имел в виду: поехать на самокате или сбить пешехода? Самокатил он так, и всё тут. Мониторил, в общем.
Браво! Скоро с лёгкостью проникнем в замысловатые зигзаги английского юмора.
И зачем нам такая песня? Боюсь, что мы с нашим морозным климатом никогда не сможем стать скользкими от дождей англичанами. Может, будем называть существующие вещи настоящими смыслами, а не придуманными обидчивыми рабами.
А как не рабами? Англию завоевали пять раз: кельты, римляне, саксы, датчане, норманны. У них родовая травма на всю голову. Вынуждены были постоянно учить язык хозяев. Теперь хотят всем непременно отомстить. Свой язык в лохмотьях, как флаг, и другим нужно порвать. Ну чтобы не так обидно было. Вон что с Индией сотворили: хинглиш им придумали, не английский, а хинглиш для рабов. И всё неймётся белым господам. Везде влезли, благодаря беспринципности, которую называют дипломатией для рабов.
Внимание! Заметка написана исключительно для любознательных марсиан, остальные-прочие личности обязаны немедленно закрыть страничку, дабы не задохнуться от мониторинга вполне себе культурного термина.
Чтобы оставить комментарий, необходимо зарегистрироваться.