Дефективные

Разрушение и созидание

  • Дефективные | Лия Виата

    Лия Виата Дефективные

    Приобрести произведение напрямую у автора на Цифровой Витрине. Скачать бесплатно.

Электронная книга
  Аннотация     
 37
Добавить в Избранное


Рано или поздно всё тайное становится явным, а маски разбиваются, не выдерживая давления. Мир пришёл в движение, и два альтернативных мнения движутся навстречу друг другу. Избежать столкновения невозможно. Кессиди застряла посередине, в ожидании окончательного саморазрушения мира и устоев. Пора принять окончательное решение. Бороться или отступить? Третья заключительная часть!

Доступно:
DOC
Вы приобретаете произведение напрямую у автора. Без наценок и комиссий магазина. Подробнее...
Инквизитор. Башмаки на флагах
150 ₽
Эн Ки. Инкубатор душ.
98 ₽
Новый вирус
490 ₽
Экзорцизм. Тактика боя.
89 ₽

Какие эмоции у вас вызвало это произведение?


Улыбка
0
Огорчение
0
Палец вверх
0
Палец вниз
0
Аплодирую
0
Рука лицо
0



Читать бесплатно «Дефективные» ознакомительный фрагмент книги


Дефективные


Разрушение и созидание

Глава 1

Кессиди

Впервые в жизни не знала, что сказать. Ситуация сложилась абсурднее некуда: парень, с которым мы делили кладовку, оказался кронпринцем Аскании. Он стоял напротив меня, молчаливо ожидая, пока я переварю полученную информацию. Неожиданно вспомнила, что не так давно мы с ним целовались в цветнике.

В груди начала подниматься злость, которая быстро лопнула под грузом фактов. Он никогда не отрицал того, что имеет секреты. Они были и у меня. Вопрос сейчас состоял только в том: «По какие стороны баррикад мы стоим?». Постаралась успокоиться и посмотрела ему в глаза. Эйн был спокоен, либо хорошо это разыгрывал. До меня дошло, что он задал мне вопрос и ждал ответ.

— Никто мне ничего не говорил. — С удивлением, заметила, что мой голос прозвучал твёрдо.

Эйн поднял одну бровь. Атмосфера стала ещё более удушающей.

— Не думаю, что сейчас важно именно это, — быстро произнесла, пока он не задал мне ещё вопросов. — У меня есть кое-какая информация, которая может вас заинтересовать.

— Интересно что же это? — безразлично спросил принц, не сводя с меня взгляда.

Я вытащила свёрнутый документ из складок платья, куда прикрепила его до начала испытания.

— Данный листок я нашла в сейфе на складе с лекарством. — Протянула его Эйну.

Он взял его и медленно прочитал содержимое. Почувствовала, что начинаю нервничать. Принц всё ещё оставался непроницаемым. Понятия не имела, о чем он сейчас думал.

— Занятно, но бесполезно. Счёт точно липовый. Предлагаешь нам гоняться за призраками? — в итоге сказал он, но документ мне не вернул.

— Разве что только за одним, — серьёзно ответила ему.

Неожиданно Эйн улыбнулся, выбив у меня почву из-под ног. Могла представить любую реакцию, но не эту. Он подошёл к ближайшему дивану и сел.

— Присаживайся. — Приглашающе махнул Эйн рукой на противоположный.

На негнущихся ногах подошла к нему и с трудом села. Всё шло совсем не так, как планировала ранее.

— Расслабься, не собираюсь я тебя убивать. — С лёгким смешком, он пожал плечами.

Видимо, мой взгляд был слишком скептичным, потому что принц широко и дружелюбно улыбнулся.

— Полагаю, ты уже выяснила то, что кандидатки в кронпринцессы таковыми не очень-то являются. — Эйн говорил таким тоном, будто мы с ним о погоде сейчас разговаривали.

Не придумала ничего лучше, чем кивнуть.

— Не буду спрашивать о том, как тебе это удалось. С твоими мозгами данный факт был вопросом времени. Но кое-что придётся объяснить, например: как тебе удалось пройти в мою комнату? — он продолжал говорить дружелюбно, но мне от этого было не по себе.

Пару секунд размышляла, стоит ли раскрыть все карты, а потом поняла, что мне не позволят уйти, пока не получат ответов. Об этом красноречиво говорило лицо Дилана. Он успел снять маску и занять место около двери. Я достала запонку Саймона из кармашка и положила еë на стол. Впервые за разговор, Эйн нахмурился и взял её в руки.

— Откуда она у тебя? — напряжённо спросил он, сверкнув в мою сторону глазами.

— Мне дал еë лично Саймон фон Резерфорд, — коротко ответила, не желая вдаваться в подробности прошлого.

— Ты знаешь где он? — Эйн сжал запонку в кулак, не в силах вернуть себе обратно маску безразличия.

— Знаю, но эта информация бесполезна. Он в коме. — Нервно пожала плечами.

— Он тебя сюда отправил? — реакция принца становилась всё страннее.

— Полагаю, что да. Саймон не успел мне что-либо толком рассказать. У меня здесь нет никаких целей. Я просто пыталась его понять, — закончила фразу с большей печалью, чем ожидала от самой себя.

— В его стиле. — Грустно улыбнулся принц и вернул мне запонку.

Посмотрела на него с крайним удивлением.

— Если её дал тебе он, то я не имею права забрать ключ. — Пожал Эйн плечами.

— Вы мне верите? — невольно вырвалось у меня.

— По-твоему не должен? — он скривился. — Раз собираемся сотрудничать, то наедине не надо мне «выкать».

— Отлично. — Наконец, расслабилась. — Как собираемся хватать за хвост Валленберга?

— Быстро переключаешься. — Рассмеялся Эйн, становясь похожим на того, с кем общалась ранее.

— Зачем оттягивать? — заметила я в ответ.

— Есть одна мысль. — Эйн в миг стал серьёзным и посмотрел на Дилана. — Приведи сюда этого.

Стражник сразу скрылся за дверью. Опустилась тишина.

— Ты у меня ничего спросить не хочешь? — неловко уточнил Эйн.

— Если ты о наших встречах, то тут всё как раз встало на места. — Нахмурилась, вспоминая прошлое.

— Я просто хочу сказать, что не играл с тобой. — Он поймал мой взгляд.

Его глаза, буквально, заглянули внутрь меня, разлив там приятное тепло. Почувствовала, что начинаю краснеть.

— Понимаю, — выдавила из себя, желая где-нибудь спрятаться.

Меня спасла дверь. Она открылась, пропуская внутрь Дилана и ещё одного парня, примерно того же возраста, что и Эйн.

— Что ты… — Новоприбывший встретился со мной взглядом. — Как?

Не дав принцу открыть рот, парень увидел, что его маска лежит на диване и добавил:

— Почему?

Узнала по голосу главу КОРН. Значит, они и правда работают на принца.

— Ты только зашёл, а у меня уже от тебя голова болит, — пробурчал Эйн. — Долго объяснять. Прими, как факт. Она в курсе всего и теперь с нами. Кстати, подозреваю, что это опять ты облажался.

Парень с глухим звуком захлопнул рот.

— Представлю этого идиота ещё раз. — Принц перевёл внимание на меня. — Это мой лучший друг и руководитель организации КОРН. Если точнее, то коллегии расширенного наблюдения. Итан фон Берроуз. Любить его не обязательно, впрочем, как и жаловать.

— Мне так лестно от вашей оценки, — пробурчал парень и сел рядом с принцем.

Не говоря ни слова, Эйн протянул ему документ. Реакция Итана была именно той, на которую я изначально рассчитывала. Он удивился. Глаза его начали сверкать предвкушением по мере прочтения.

— Вот прям всё на лице написано. — Вздохнул принц, не дав другу открыть рот.

— Когда начнём? — воодушевлённо спросил Итан, проигнорировав замечание Эйна.

— Как только уговорю премьер-министра пустить нас к себе домой. Правда он будет следить за мной, так что придётся подумать над планом подробнее, — отозвался принц. — Дам вам знать подробности позже, а сейчас мне пора на совещание.

Оглянуться не успела, как мы с Итаном оказались в коридоре. Он что-то тихо пробормотал мне и удалился. Я медленно побрела к себе в комнату, пытаясь уложить информацию в голове. Сейчас хотелось только спать. Слишком большое эмоциональное истощение никому не шло на пользу. Зато теперь у появилась надежда, что никто не зарежет меня во сне.

Глава 2

Кессиди

Несмотря на усталость, заснуть никак не получалось. Назойливые мысли не хотели покидать мою голову. Действительно ли это была хорошая идея - доверять Эйну? У него точно есть свои цели и мотивы, хотя и у меня они были. Я ни слова не сказала ему про Шерию. Может, она уже успокоилась и отпустила ситуацию? Я фыркнула в подушку от абсурдности этого мнения. Шерия точно бы не сдалась так легко.

Встала с рассветом, чувствуя себя совсем разбитой. Умылась и влезла в самое простое платье из своего гардероба. Оно было болотно-зеленое с открытыми плечами и без корсета. Вид в зеркале у меня был ужасным, но полагала, что на мне так будет смотреться любое платье вне зависимости от цвета и фасона.

В комнату постучали. Получив моë разрешение, вошли горничные. С тех пор, как девушки разгромили мою комнату в глаза они мне не смотрели. Проигнорировав их, вышла в коридор, где столкнулась с холодным взглядом Дилана.

— Доброе утро, мисс Лейк. Я провожу вас в обеденную залу. — Не дал он мне и рта открыть.

Явственно ощущала, что не нравлюсь ему. Шли мы молча почти до дверей. Когда оставалась всего пара шагов до входа, он повернулся ко мне лицом.

— Зет всë устроил. Постарайся не мешаться, — чуть слышно произнёс Дилан, склонил голову и шустро ретировался.

В обеденной пока никого не было. Тихо заняла своë место. Окружающая обстановка сейчас меня уже совсем не волновала: какой красивой бы клетка не была, она всё ещё ею оставалась.

«Вот что значит оперативная работа», — подумала я, посчитав, что на решение вопроса у Эйна ушло всего восемь часов.

Мою меланхолию прервал смех из коридора. Медленно в помещение вплыли Виктория, Шарлотта и Лития. Кажется, при взгляде на меня их улыбки стали ещё шире. Неожиданно убедилась в верности суждения «дуракам живётся легче». Интересно, если бы так же приторно улыбалась и хихикала, то, может, не попала бы в такую ситуацию?

Через минуту, когда девушки ещё даже не успели занять места, широким шагом вошла Жизель. Мы поприветствовали друг друга молчаливыми кивками, хотя до сих пор ни разу даже нормально не поговорили.

Последней зашла Розмари. Вид у неë был угрюмый. Что-то мне не верилось, что она могла провалить испытание, значит, причина была в другом. Общения она сегодня избегала: сухо поприветствовала других кандидаток, села и сделала вид, что еë очень заинтересовал бокал, из которого она пила всё своë время пребывания во дворце.

К моему удивлению, нам вынесли завтрак. Обычно за нами бдительным оком наблюдала Офелия. Еда была восхитительной, а я была голодной. Очень хотелось забыть про все правила этикета, но наглеть в моём случае было глупо.

Как только все мы отложили приборы, в зал ворвалась миссис Арфель. Выглядела она ещё более печальной, чем мисс Валленберг. Даже её волосы выбились из пучка, который она так старательно укладывала почти каждый день.

— Доброе утро, леди. У меня для вас чрезвычайно много новостей. Для начала оглашу имя той, с который мы сегодня вынуждены попрощаться. — Гувернантка обвела нас всех взглядом. — По решению королевской семьи с сего момента проходить испытания более не будет Шарлотта де Гранде.

От девушки, по правую руку от меня, раздался тихий и напряжённый вздох. Шарлотта смотрела на миссис Арфель с недоверием и негодованием. Она уже открыла рот, чтобы поспорить, но Офелия не предоставила ей такой возможности.

— Попрошу воздержаться от того, что вы хотите сказать и, сохраняя достоинство, покинуть нас. — В голосе гувернантки прозвучала сталь.

Впервые посмотрела на неë с уважением. Видимо, еë не только из-за связей в королевский дворец взяли. Шарлотта с грохотом поднялась и ушла, последовав совету Офелии. Мы подождали пока за ней захлопнется дверь. В зале стало некомфортно и очень тихо.

— Так же было принято решение о новом испытании. В этот раз оно требует тщательной подготовки, поэтому вы узнаете его сегодня, за месяц до непосредственного проведения. Кто скажет мне что будет происходить в этот день? — миссис Арфель посмотрела на нас тяжёлым взглядом, не говорящим мне ни о чем хорошем.

Покопавшись в память, поняла, что никаких крупных дат не было. Розмари напряженно выпрямилась.

— Через месяц состоится юбилей у моего отца, премьер-министра Аскании, — отозвалась она слишком кратко и лаконично.

— Совершенно верно. Вашей задачей будет подготовить праздник. Мисс Ортега будет заниматься садом. Мисс Рестон возьмёт на себя подъездную площадку. Мисс Тезерия и мисс Лейк будут украшать комнаты отдыха с западной и восточной стороны, соответственно. Мисс Валленберг по просьбе отца будет работать в главном зале. Уроки отменены. Общий план и бюджет прошу утвердить за две недели до события. У меня всë, желаю вам удачи, леди. — На этом Офелия откланялась, оставив нас в полном недоумении и замешательстве.

— Вы применяете грязные приёмы, мисс Валленберг, — с отвращением произнесла Виктория.

— Это была не моя идея, мисс Ортега, — холодно отозвалась Розмари, готовясь защищаться.

— Что ж. Тогда, полагаю, мы также вправе использовать помощь наших семей. — Ухмыльнулась Лития, встала и покинула зал под руку с Викторией.

Жизель вздохнула, но ничего не сказала, когда пошла к выходу. От Розмари тянулись негативные волны, поэтому она тоже поспешила ретироваться. Задумка Эйна была очевидна, но тем самым и привлекательна. Оставалась одна маленькая проблема… Что значит «украсить» комнату отдыха?

Глава 3

Кессиди

Как оказалось, мне надо было подобрать решительно всë - от освещения, до собственного образа. Другие кандидатки обратились к семьям и вовсю готовились, у меня же за неделю не появилось ни одной идеи.

Основные проблемы были в том, что у меня имелось сто сорок семь юар в моем бюджете. Думаю, столько будет стоить одна ложка у Валленбергов. Конечно, могла бы собрать скульптуры из мусора, но, полагаю, высшее общество этого не оценит.

«Может, пойти за помощью к Эйну? В конце концов это была его идея» — мысленно злилась на принца, сидя в библиотеке и рассматривая статьи по дизайну, в которых разобраться было сложнее, чем в чертежах протеза Дана.

Кто-то за спиной кашлянул, заставив меня подпрыгнуть и резко развернуться.

— Напугал, — пробурчала, глядя на широкую улыбку Дана.

— Прости, — виновато произнёс он и кивнул в сторону экрана. — Никаких идей?

— Совершенно никаких. — Устало вздохнула в ответ.

— Вполне ожидаемо. — Пожал он плечами и получил от меня хмурый взгляд. — К твоему счастью, уже начала прибывать жёсткая кавалерия.

— Ты о чем…

Не успела закончить, как из-за стеллажа вылетела Ханна. Она подскочила ко мне и крепко обняла.

— Как ты… — пропищала, пытаясь понять, что происходит.

— Нам с Рафом Дан написал. Тебе надо было сразу с нами связаться. Я так соскучилась, — протараторила Ханна и, наконец, меня отпустила.

Она совсем не изменилась. Передо мной была всё та же обворожительная красавица. Разве что её улыбка стала шире. Я определенно была рада видеть её такой.

— Раф тоже здесь? — перевела удивлённый взгляд на Дана.

— Приедет чуть позже, — ответил он мне.

— Мне вкратце объяснили в чем будет испытание, и мы с Рафом кое-что набросали, правда никак не можем определиться с тематикой. — Ханна переслала мне файлы.

Быстро пробежалась по ним взглядом и вздохнула.

— Это всё слишком дорого. — Сразу отклонила я их идеи.

— Ничуть не дорого. Мы всё спонсируем, — как бы между прочим произнесла она, будничным тоном.

— С ума сошли… — попыталась отказаться, но не вышло.

— Боюсь, этот вопрос не требует твоего одобрения, и это единственное, в чем мы с Рафом безоговорочно сошлись, — категорично перебила меня Ханна. —Кстати, платье у тебя будет пастельно-желтое, поэтому обстановку подбирай к нему. И как у тебя с навыком хождения на каблуках? Раф выбрал довольно высокие. Ещё очень интересно, как у тебя тут дела? Никто не досаждает? Принц хорошо к тебе относится? Он так же красив, как о нём говорят?

— Стоп. — Ханна совершенно сбила меня с толку. — Слишком много вопросов.

— Ты права, а времени у нас мало. — Она резко встала и потащила меня за собой. — Дан, здесь есть свободный зал?

— Конечно, места сколько захочешь, — ответил он и пошёл впереди нас, показывая дорогу.

Через пару поворотов мы оказались в танцевальном зале, большая часть которого состояла из зеркал. Ханна затащила меня внутрь.

— Дан, принесешь мне мой багаж? Пожалуйста, — с улыбкой попросила она его.

Меня окатило волной плохого предчувствия.

— Зачем он тебе здесь? — напряжённо спросила, стараясь не паниковать раньше времени.

— Я же уже говорила, что Раф поставит тебя на каблуки. — Закатила она глаза. — Ты же не думала, что если проигнорируешь этот вопрос, то он сам собой исчезнет?

Я нервно поправила складку на платье. Ханна слишком хорошо меня знала.

— Я всё ещё ожидаю ответы на вопросы. — Она сложила руки на груди и послала мне прямой и упрямый взгляд.

— У меня всё относительно хорошо. Настолько, насколько вообще может быть во дворце. По большей части игнорируют, что мне вполне по душе. С кронпринцем тоже особо не разговаривала, хотя он довольно симпатичный, — немного слукавила, решив не рассказывать ей про общение с Зетом.

— Именно поэтому ты и попросила нас собрать вещи? — Ханна ничуть не поверила моим словам.

— Сейчас всё сложно. Просто… будьте готовы. На всякий случай, — ответила ей со вздохом.

— Как работа в ЦИиР? Центр такой же огромный и сногсшибательный? — Ханна подошла к зеркалу и поправила губную помаду на губах, вытащив тюбик из кармана.

Я знала, что она всё ещё настороже, хотя за смену темы была ей благодарна.

— Там прекрасно всё, кроме начальства. Меня распределили в команду Жан-Жака Хилла. — Моë настроение резко испортилось.

Ханна шустро обернулась, проведя кончиком помады по щеке.

— Вот дьявол… Скажи, что шутишь. — Она серьёзно посмотрела на меня, но встретила только точно такой же взгляд с моей стороны.

— Если он что-то сделает, то дай мне знать. Обещаю, что его труп никогда не найдут, — с угрозой произнесла Ханна и повернулась к зеркалу, стирая помаду с щеки.

— Я справляюсь. Как жизнь с протезами? — перевела тему, не желая обсуждать моего бывшего.

— У меня всё прекрасно. Думаю, ты видела мои афиши. — Ханна подмигнула мне.

В комнату вернулся Дан, и Ханна тут же вытащила из чемодана то, что назвала «туфли». По мне они больше напоминали ходули.

— Обувайся, и продолжим разговор. — Она протянула их мне, обворожительно улыбаясь.

— Если я это сделаю, то разговаривать уже не смогу. — Попыталась я ретироваться.

— Отговорки не принимаются, — сурово произнесла Ханна и мне пришлось подчиниться.

— Хорошо, может, я сломаю ногу и не буду участвовать в этом кошмаре, — сказала, пока переобувалась.

— Дан, будешь подстраховывать еë, — немного подумав, добавила Ханна.

Полагаю, если бы не Дан, то точно что-нибудь себе сломала бы себе сразу, как только на них встала.

Глава 4

Рафаэль

Очередной мой набросок полетел в корзину. Раздражённо потер переносицу. В машине трясло, и я никак не мог сосредоточиться. Ванесса не сводила с меня глаз уже минут десять.

— Что? — раздражённо воскликнул, подняв на неë взгляд.

— Ничего. — Она отвернулась и задумчиво добавила: — Может, тебе не стоило со мной ехать?

— Мы это уже обсуждали. — Моë негодование возрастало.

— Раф, это заказ от королевской семьи! — зло пробурчала Несси.

— От ожидания никто ещё не умирал. — Отмахнулся от неë, снова уткнувшись в блокнот.

Неохотно вспомнил сообщение от Кессиди о готовности к побегу. Куда вообще можно деться с тонущего корабля?

— Ты даже не приступил к работе. — Упрямо сложила она руки на груди.

— Ты знаешь, как я работаю. Пока лично на них не посмотрю, ничего хорошего в голову мне не придёт. — Снова начал выводить силуэт платья карандашом, который тут же стёр.

— Зато решил сделать образ для самой странной кандидатки, отклонив прошения от остальных. — Вздохнула Ванесса, продолжая сверлить меня взглядом.

Дан позвонил мне в начале недели и рассказал о проблеме Кесси. Почему она сразу не обратилась ко мне и Ханне? Как же бесит. Из всего определился только с цветом платья. Она всегда напоминала мне молнию, поэтому желтый был в самый раз. Зато ни один фасон, даже в моём воображении, не сидел на ней как надо.

— Потом всё объясню. — Лёгким кивком указал на водителя, что слушал нашу беседу с великим воодушевлением.

Ванесса надулась и, наконец, отвернулась к окну. Настроение у неë тоже в последнее время было отвратительным. Постоянно гадал связано это с сегодняшней поездкой или нет. Фактом оставалось только то, что когда она получила письмо из дома, то начала огрызаться. Сведений у меня было мало. Никто не заболел и ничего критичного у них не произошло. Еë просто пригласили в гости.

— Мы приехали, — впервые после приветствия подал голос водитель, останавливая машину.

Шустро выскочил из неë. Тряска не давала мне сосредоточиться. Уже мечтал сесть за стол и закончить набросок. Улица была идентичной предыдущим: красивые дома с лужайками и заборами стояли рядом друг с другом так, будто их скопировали. Огляделся и понял, что от одного вида заблудился. Несси таких проблем не испытывала. Она подошла к дому слева и нажала на звонок. Из дома тут же вылетела женщина, в которой моментально узнал мать Ванессы. Выглядела она точно так же, как дочь, только была старше.

— Мы уже заждались… — начала было она вместо приветствия, а потом увидела меня. — Здравствуйте. Вы, верно, Рафаэль Силк? Не ожидала вас увидеть.

Женщина открыла дверь к участку, дружелюбно улыбаясь.

— Приветствую. Можете звать меня просто Раф. — Постарался быть вежливым и дружелюбным.

— Проходите в дом, все уже собрались, — сказала женщина и добавила Ванессе, понизив голос и думая, что я не услышу: — Почему ты не сказала, что приедешь не одна? Я бы надела что-нибудь более приличное.

Подавил желание повернуться к ней и что-нибудь сказать. Несси и так была не в своей тарелке. Изнутри дом выглядел таким же аккуратным и выверенным, как и снаружи. Уверен в том, что его хозяйка была так же помешана на уборке, как и Вивьен.

Женщина проводила нас в гостиную, из которой слышались радостные голоса. При нашем появлении сразу стало тихо, и я почувствовал, как меня сканируют глазами. Первым поднялся мужчина в годах. Видимо, отец Ванессы.

— Здравствуйте. Не ожидал вас здесь увидеть. Я Эрнест Ривер, отец этого семейства. — Улыбнулся он мне и протянул руку.

— Я вот вполне ожидал вас увидеть. Можете звать меня Раф. — Пожал ему руку, под смех остальных.

Только от Несси получил укоризненный взгляд. Она слишком хорошо меня знала, чтобы принять сказанное за шутку.

— Совершенно забыла представиться. — Спохватилась женщина. — Меня зовут Дороти. Это наш сын Адам и дочь Глория.

Она указала на парня, что кивнул мне, и на девушку по правую руку от отца, которая не сводила с меня взгляда. Постарался не встречаться с ней глазами. Она уже начала раздражать меня больше, чем Ванесса в машине.

— Так же представлю вам свою невестку, Монику. — Приторно улыбнулась женщина.

Вторая девушка сверкнула глазами в мою сторону и поправила локоны на плечах.

— Прошу вас присаживаться. — Дороти указала мне на кресло.

Ситуация нравилась мне всё меньше. Демонстративно повернулся к Ванессе, которую игнорировали.

— Садись, а я пойду вдохновение поищу, — произнёс, понимая, что как только моë терпение закончится всем станет плохо.

— Хорошо…

— Что за бред? Вы с дороги. Надо отдохнуть и поесть. Я сейчас принесу ещё одно кресло, — перебила женщина Ванессу.

Прикусил язык. Всё-таки пришлось уместиться за стол семьи Ривер. Дальше началась настоящая пытка. Глория засыпала меня вопросами, пододвигаясь всё ближе. У меня возникло чувство, что они собрались здесь из-за меня. Так или иначе, всё сводилось ко мне и моей работе.

— Это правда, что вы будите делать одежду для королевской семьи на прием у Валленбергов? — хлопая глазами задала очередной вопрос Глория.

— Правда, — сухо ответил, стараясь сделать так, чтобы со мной перестали разговаривать.

— Как это замечательно, — произнесла Моника. — Вы тоже будете там присутствовать?

— Почему бы вам не спросить Ванессу? Она мой главный менеджер. — Не выдержал и огрызнулся я.

Всё это время Несси мрачно ковырялась в еде, не поднимая взгляда выше тарелки.

— Да, может, расскажешь сестрёнка? — неловко спросил Адам.

— Раф точно там будет, — тихо отозвалась она.

— Вместе будем, — твёрдо поправил еë я.

— Как хорошо, что жизнь у тебя, наконец, наладилась, — сухо сказал Эрнест. — Это же был настоящий кошмар. Брат с сестрой сразу работу нашли по распределению.

— Адам вот привел прелестную девушку, детишки уж скоро пойдут, — прощебетала Дороти.

— Мама, ты нас смущаешь, — гордо произнёс Адам, обняв за плечи хихикающую Монику.

— У меня тоже есть кое-кто на примете. — Глория кинула на меня многозначительный взгляд, от которого я чуть не подавился.

— Как дела у тебя в этом плане? — посмотрел на Ванессу отец.

Почувствовал, что Несси сжалась ещё больше. Моë терпение, наконец, лопнуло.

— У нас всё прекрасно, — ядовито произнёс, уставившись в упор на Риверов. — Зачем было приглашать, если собрались самоутверждаться за счёт младшей дочери?

Опустилась гнетущая тишина. Семейство явно не ожидало от меня подобной грубости.

— Меня тошнит от вашего общества. — Я встал и протянул руку Несси.

К моему удивлению, она с готовностью приняла еë.

— Мы уходим. Можете не провожать. — Презрение сквозило в каждом моём слове.

Держась за руки, мы покинули дом Риверов и по коммуникатору вызвали машину. Ванесса молчала долго. Уже начал думать, не перегнул ли с еë семьёй.

— Спасибо, — тихо сказала она в итоге, крепче вцепившись в мою руку.

— Не стоит. — Печально покачал головой.

Видимо, во дворец мы всё-таки попадём раньше, чем я изначально планировал.